dimanche 2 octobre 2011

Le Coeur de Rose - Claudine Senger

Quatrième de Couverture :
Rose est une adolescente qui vit dans une petite ville tranquille et trop ennuyeuse à son goût. Depuis le départ de sa meilleure amie et voisine, elle est complètement anéantie car elle était comme une sœur pour elle. Heureusement pour Rose, la rentrée des classes est pour très bientôt, même si ses autres amis/voisins sont très proches d’elle, elle se sent mieux en cours. Malgré ses espérances, sa première année de lycée ne se déroule pas comme elle l’avait imaginée.

Dans sa classe, un nouvel élève arrive, il est gentil mais très mystérieux. Elle se liera à lui et deviendra la meilleure amie de sa sœur.
Cette rencontre n’a rien de spontané, elle avait été organisée par ses nouveaux voisins pour sa protection, car sa vie est menacée à cause d’un « Talent » qu’elle possède et dont elle ignorait l’existence.

Un homme horrible ne veut qu’une seule chose : la rendre immortelle pour ensuite la tuer et récupérer son « Talent » !

Sa vie, habituellement si calme, devient une vraie tornade.

Entre le départ de sa meilleure amie et l’arrivée de ses nouveaux voisins, qui sont très différents de ceux qu’elle a toujours côtoyés, Rose est bousculée et tourmentée par le « Bien » et le « Mal ». Grâce à cette famille de cœur, elle va enfin découvrir ce qu’est réellement : la Peur, la Mort, l’Amitié et l’Amour. D’ailleurs, en se liant à cette nouvelle famille, elle devra garder un énorme secret !
Note :
♣♣♣♣♣
Avis :
J'ai lu ce roman pour plusieurs raison. Des propositions des partenariats avec l'auteur (merci d'ailleurs aux éditions Persée) et parce que j'ai beaucoup entendu parler de ce livre. Étrangement je n'avais eu que des échos positifs. Mais quand je l'ai reçu, j'ai commencé à recevoir des avis plus négatif ! 

Je vais commencer par ce qui est intéressant avant de parler plus en détails de ce qui m'a dérangé. Cet avis a pour but d'être constructif. 

Alors l'histoire avait un petit côté Highlander, Duncan McLeod, série TV des années 90, et comme j'adorais cette série j'ai eu un petit retour de nostalgie. 
Dans l'ensemble il aurait pu y avoir de bonnes idées et en sortir un roman YA pas trop mauvais. Mais ce roman souffre de pas mal de défauts de conception, ce qui rend la lecture laborieuse (l'expression "yeux qui saignent" est revenue un certain nombre de fois dans ma bouche). 
L'idée des Immortels, des dons psychiques n'est peut-être pas originale mais aurait pu donner un très bon mélange. 

Le gros défaut reste l'écriture. Sur deux points. 
Premièrement il y a une surabondance de détails inutiles. Certes parfois j'en demande plus pour permettre au lecteur de s'immerger dans le récit et dans l'univers, mais là on se noie. 
Je ne suis pas sure d'avoir envie de connaître la composition de la salade de chacun des invités de la première soirée ! C'est le genre de détail qui fait sourire la première fois car inutile, et qui agacent fortement à partir de la cinquième, dixième, etc. fois. Et passer la moitié du livre, j'en suis venue à me demander si l'action n'était pas noyée parce qu'il n'y avait rien à dire. Il faut avouer que l'action va se concentrer dans le dernier quart du livre !
Je n'en pouvais plus des détails de la couleur des rideaux ou du contenu de la salade ! Comme si l'auteur gonflait les pages pour cacher l'absence d'action, c'est vraiment dommage. Il aurait mieux valu que l'ouvrage soit moins épais, mais plus recentrer sur l'intrigue. Certes certains détails peuvent permettre de mieux comprendre des interactions, des comportements ou autres, mais trop peuvent nuire au lecteur.

Et le deuxième point noir, qui est le plus important, le plus grave, à mes yeux, c'est le français ! Il n'y a pas eu de correction. Il y a des fautes d'orthographe et de frappe :  "je vais mourir Dori" ou "je met mettre baskets". Je ne peux pas croire que ce soit passé en correction ! Et après, c'est le français ! Ce n'est pas du français, il m'a fallu un gros effort pour persévérer malgré cela, et ce n'est qu'arriver à la page 550 que ça a commencé à s'effacer. Dommage !
Il faudrait entièrement reprendre l'écriture, qui ne peut pas passer. Même en me forçant je n'y trouve aucun plaisir ! Et lire "malgré que" à toutes les pages, voir deux fois par page, m'a donné envie de hurler ! Ce sont des fautes de français très grave et elles m'ont données des envies de stylo rouge (moi qui suis très sujette aux fautes). C'était à un point, que j'aurai compris qu'on renvoie l'ouvrage à l'éditeur pour remboursement. Je n'ai peut-être pas assez fréquenté la jeunesse ces derniers temps, mais j'ai eu un énorme blocage !

Maintenant si on se concentre sur le contenu je dirai qu'il y a quelques petites choses qui auraient pu être améliorer : les petits noms ! Les "mon amour" et "mon ange" à chaque phrases m'ont rendus dingue et je ne suis pas la seule. Et enfin la cohérence dans les actions et réactions des personnages ! J'ai eu de gros problèmes à m'imaginer les scènes tellement les réactions me paraissent improbables ! Peut être que déjà si Rose était plus âgée (et donc ses amis de la même façon) ce serait déjà plus crédible :)

Voilà, ce n'est vraiment pas un coup de cœur. Mais avec un travail de réécriture je pourrai très certainement changer d'opinion ^^





9 commentaires:

  1. arf si l'écriture pêche, dur de se concentrer sur l'histoire et d'apprécier. bon bah je verrai ça alors...

    RépondreSupprimer
  2. Ce n'est pas comme SABA et ce que tu lui reprochais. Là c'est vraiment des fautes de français qui me font grincer des dents. Et en même temps je ne peux pas être "dure" dans ma critique :)

    RépondreSupprimer
  3. ouais nan, Saba au moins c'était fait exprès, c'est ds le personnage, là c'est des souci niveau écriture. et du coup pour apprécier l'histoire c'est difficile quand au niveau de la langue il y a des soucis. bon bah je verrai ça en lisant :)

    RépondreSupprimer
  4. Je l'ai acheté il y a déjà un bon bout de temps ! C'est un sacré pavé ! J'avoue que pour l'instant, je ne suis pas très pressée de le commencer ! En plus si comme tu dis, il y a beaucoup de fautes, ça craint ! Je ne suis pas très enthousiaste du coup.

    RépondreSupprimer
  5. Holala, ça ne donne pas envie. (je n'avais déjà pas aimé les extraits sur le site de l'auteur)
    Pour ce qui est des corrections. Je sais, suite a une discussion avec l'auteur, qu'elle aurait payé très cher (plusieurs milliers d'euros) pour un service de correction. La pauvre, elle s'est fait arnaqué méchamment. Elle est plus à plaindre qu'à critiquer. C'est en toute bonne foi, le pensant "propre", qu'elle l'a publié.

    RépondreSupprimer
  6. Je n'ai pas dit que les fautes de frappes/orthographe étaient imputables à l'auteur ! Je sais que lorsqu'on écrit un texte sur l'ordi on en zappe un paquet, je trouve juste que l'éditeur n'aurait pas du laisser passer ça. C'est mauvais pour l'auteur, mais aussi pour la maison, qui ne donne pas confiance !

    RépondreSupprimer
  7. Etant auteure depuis plus de dix ans (j'attaque l'écriture de mon 20e roman), je suis de l'autre côté de la chaîne du livre.
    L'éditeur ici, c'est un compte d'auteur, il n'en a rien a f*utre du texte en général, lui il s'intéresse au chèque de fait l'auteur.
    C'est triste, mais c'est pour ça que les comptes d'auteur sont si mal vue en générale. Ce ne sont pas des éditeurs mais des prestataires de service, on paye ils publient.
    Quand on passe par du compte d'auteur, c'est comme quand on autoédite, le texte imprimé est exactement celui envoyé par l'auteur, donc c'est à l'auteur de faire attention à sa syntaxe et d'éplucher le bon à tirer.
    Par ailleurs le travail d'un éditeur traditionnel n'est pas de corriger un texte truffé de fautes d'orthographe et à la syntaxe approximative. Un auteur doit fournir un texte propre, relu et corrigé, c'est à dire un texte abouti (beaucoup de maison d'édition sont obligés de le préciser dans les modalités de soumission des textes). Parfois un éditeur fait retravailler un texte dans lequel il voit un vrai potentiel, mais souvent c'est sur le fond et non sur la forme.
    Pour finir, les maisons d'édition n'emploient quasiment plus de correcteur (qui était là pour traquer les dernière erreurs qui traînent).
    Enfin voilà.
    Il y a des fautes dans ce roman car l'auteur ne les a pas corrigé et qu'elle s'est fait arnaqué par un pseudo correcteur peu scrupuleux.

    RépondreSupprimer
  8. Je passe définitivement mon tour !

    RépondreSupprimer
  9. je crois que je vais attendre que le travail de réécriture ait eu lieu avant de me lancer, c'est vraiment l'une des chose qui m'empêche d'apprécier la lecture.

    RépondreSupprimer